‘Nu felille ‘e voce, di Giuseppe Gambini
‘Nu felille ‘e voce
(Vernacolo napoletano)
di
Giuseppe Gambini
Cu ‘nu felille ‘e voce
te canto ‘sta canzone,
t''a canto sottovoce
pe' nun te fa' scetà.
È ‘na canzona
antica
ca' parla d'ammore,
vene ‘a dint''o core
pe' nun te fa' sta'
sola.
Pigliala… astrignela…
tienatella vicina
e quanno si' cupe e triste
o ‘a pecundria te
piglia
tu abbracciala, vasala,
strignatella forte
e dint''a l'anema e ‘o core
sentarraje doce
‘nu felille ‘e voce
ca' pe' te cu' ammore
pe' sempe cantarrà:
“Te voglio bbene,
Mari'!”.
(Traduzione in italiano)
UN PICCOLO FIL DI
VOCE
Con un piccolo fil di voce
ti canto questa canzone,
te la canto sottovoce
per non farti svegliare.
È una canzone antica
che parla d'amore,
viene da dentro il cuore
per non farti star sola.
Prendila... stringila...
tienila vicina
e quando sei cupa e triste
o la spossatezza ti prende
tu abbracciala, baciala,
stringila forte
e dentro l'anima e il cuore
sentirai dolce
un piccolo fil di voce
che per te con amore
per sempre canterà
“Ti
voglio bene, Maria!”